Casella-cel CEL-440 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos de medición Casella-cel CEL-440. Casella CEL CEL-440 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Guide de l’utilisateur

SONOMETRESCEL-440/480Guide de l’utilisateur060315/HB-03Novembre 2002

Pagina 2

3. Installer le microphone,le préamplificateur et les pilesAprès avoir vérifié que l’instrument est hors tension, branchez leconnecteur de l’ensemble

Pagina 3 - Attention !

4. Mise en marche/arrêt de l’instrument1. Appuyer sur pour mettre l’instrument en MARCHE.La fenêtre affiche brièvement le dernier écran affiché sil’in

Pagina 4

L’instrument entre enfin en mode de contrôle d’étalonnage (voirdescription à la Section 2).2. Appuyez sur pour arrêter l’instrument après avoir achevé

Pagina 5

5. Choisir la configuration de l’instrument(langue, réponse microphone, etc.)Choisissez la langue dans laquelle l’instrument présentera les optionsdes

Pagina 6 - Démarrer

CalibrationMémoriak-03SetupConfiguration5/6LangueEclairagek-04Comms. RS232Comms. RS232Heure & Date1/5Eclairagek-05Comms. RS232Heure & DateLang

Pagina 7 - 1. Ecran et touches

Toutes les options de configuration affichées en surbrillance sur lesécrans menu seront enregistrées et actives à la prochaine mise en route.Ø9:51:27L

Pagina 8

6. Contrôle d’étalonnageLe niveau d’étalonnage indiqué par l’instrument dépend de la réponsemicrophone définie. Le contrôle d’étalonnage doit donc uni

Pagina 9 - 2. Edition rapide

CEL-282 ‘ou CEL-284/2), en veillant à le pousser fermement contre lecran de la prise de ce dernier (voir Figure 4). Assembler ensuite sur lemicrophone

Pagina 10 - 3. Installer le microphone

c-01dBØ9Jan98 12.22Dernier Cal.LZFc-02dBØ9Jan98 12.22Dernier Cal.LZFØ9Jan98 12.22Dernier Cal.LZFc-03dBc-04dBØ9Jan98 12.22Dernier Cal.LZFc-05dB13Jan98

Pagina 11

Lorsque le contrôle d’étalonnage est terminé, appuyez sur la toucheune fois pour appeler l’écran de mesure, ou deux fois pour appeler lemenu principal

Pagina 13 - Mode Mesure

7. Choisir le mode de mesure (largeur debande, temporisation du CEL-480)Le mode de mesure spécifie la largeur de bande à utiliser pour lesmesures. A n

Pagina 14 - Français

Une fois réglées, les valeurs de programmation sont valides pour tousles modes de mesure (c.à.d. pour toutes les largeurs de bande et toutesles config

Pagina 15 - Lun 1998

√s-05Sync Tempo XSync TempoDurée ----1/2s-06Sync Tempo XDurée ----1/2Français

Pagina 16 - 6. Contrôle d’étalonnage

√Après avoir réglé le mode de mesure requis et choisi le mode deprogrammation, appuyez sur la touche une fois pour appeler l’écranMesures, ou deux foi

Pagina 17

8. Choisir la configuration de mesure(définie en usine ou par l’utilisateur)La configuration spécifie les paramètres particuliers à mesurer. Lesprocéd

Pagina 18 - 13Jan98 11.Ø7

Tiers d'Octaves-09Une BandeOctave1/3CalibrationMémorias-10Mode MesureSetup2/6Votre Setup 2Voter Setup 3s-11Setup UsineVotre Setup 1Votre Setup 12

Pagina 19

s-332/3Tiers d'OctaveBande LargeOctaves-34Octav1KHzs-35Octav1KHzs-36Octav5ØØHzs-13Ponder. T FCrête ZPonder. Q 3Ponder. F A1/4Français

Pagina 20

√s-14FZ3APonder. TCrêtePonder. QPonder. F1/4s-15AFmnAeqLLLLZpkLLAFmxL1/14Français

Pagina 21 - Tempo Non

s-16AFmnAeqLLLLZpkLLAFmxLL1/4s-178 HeuresSeuil 7ØEP,dLWAT&1/28 HeuresSeuilEP,dLWAT&7Ø7Øs-181/2Français

Pagina 22 - Durée

Lorsque la configuration de une bande requise est terminée, appuyez surla touche une fois pour appeler l’écran de mesure sur large bande,ou deux fois

Pagina 23

Attention !Ces instruments ne doivent EN AUCUN CAS être nettoyésavec un agent à base de solvant.Améliorations apportées par le progiciel V 2.0Nouvelle

Pagina 24

Les configurations d’octave et de tiers d’octave proposent les mêmeschoix de paramètres que l’on choisit de la même façon.Les configurations utilisate

Pagina 25

√Tiers d'Octaves-21Une BandeOctave2/3CalibrationMémorias-22Mode MesureSetup2/6Votre Setup 3s-23Setup UsineVotre Setup 1Votre Setup 2Votre Setup 2

Pagina 26 - Bande Large

s-26ZFmxZeqLLLLZFLL1/3s-27Repet -----Bande Auto1/3Français

Pagina 27

Après avoir choisi la configuration de bande étroite, appuyez sur latouche une fois pour appeler l’écran de mesure sur bande étroite,ou deux fois pour

Pagina 28

9. MesureAprès avoir configuré et étalonné l’instrument, défini les paramètres demesure et programmé les minuteries, tel que décrit aux sectionsprécéd

Pagina 29

9.2 Mesure sur bande largeZI Z73.68k2k50012532AZ406080100Lm-03dBAFmx30 100dBAFAeqAFmn ZpkLLLLLm-0220 90AFmxdBAFAeqAFmn ZpkLLLLLm-04Ø:1Ø20 9072.7dBØØØØ

Pagina 30

Mer 14 Jan 1998Ø9:45:2112:ØØ:ØØm-06DATAØØ:ØØ:21Type 1m-07Dur.Preamp.Gamme 2Ø -9ØSetup Usine67.4dB72.7dBAeqAFmxTm3AEZpkAFmnTm5EP,dLLLL9Ø.1dB63.2dB65.Ød

Pagina 31 - Une Bande

Ø:3520 9072.7dBØØØ8AFmxdBAFAeqAFmn ZpkLL63.2dB 9Ø.1dBLLL67.4dBm-09Ø:5620 9072.7dBØØ1ØAFmxdBAFAeqAFmn ZpkLL63.2dB 9Ø.1dBLLL67.4dBm-10Ø:Ø520 9072.7dBØØ1

Pagina 32

9.3 Mesure sur bande étroiteRecommencerContinuerArreter Enreg.1/3m-1220 90AFmxdBAFAeqAFmn ZpkLLLLLm-23ZI Z73.68k2k50012532AZ406080100Lm-03dBFrançais

Pagina 33 - Bande Auto

8k2k50012532AZ40608010025Hz 12K5Hz-m-13ZI Z73.68k2k5001253220406080Lm-14dBAZZI 25Hz 43.68k2k5001253220406080Lm-15dBØØØØ Ø:1ØAZFrançais

Pagina 34 - 9. Mesure

Nouvelles fonctions de minuterie - CEL-480 uniquement2. Septième jeu de temporisationsCeci permet de sélectionner un jeu différent de minuteries pourc

Pagina 35

Mer 14 Jan 1998Ø9:45:2112:ØØ:ØØm-06ZI Z73.68k2k5001253220406080Lm-16dBØ:1ØAZZI A68.38k2k5001253220406080Lm-17dBØ:17AZFrançais

Pagina 36 - 12:ØØ:ØØ

ZI Z73.68k2k5001253220406080Lm-24dBAZDATAØØ:ØØ:36Type 1m-18Dur.Preamp.Gamme 2Ø -9ØSetup UsineZI8k2k5001253220406080Lm-19AZ1Ø:32:2ØZImx8k2k500125322040

Pagina 37

ZImx8k2k5001253220406080Lm-22AZ1Ø:32:2Ø100Hz 66.4dBZI Z73.68k2k5001253220406080Lm-14dBAZFrançais

Pagina 38 - Arreter Enreg

10. Rappeler les données enregistrées etimprimer une copie papierIl est possible de rappeler les données enregistrées dans l’instrumentpour les vérifi

Pagina 39

Calibrationr-02Mode MesureSetupMémoriaMémoria4/6r-03Efface ActuelEfface TousVisu ActuelVisu ActuelVisu Tous1/4r-04MarJeuMer 7 Jan19989 Jan199813 Jan19

Pagina 40

r-06ØØ:ØØ:21Type 1Dur.Preamp.Gamme 2Ø -9ØSetup Usiner-0718PériodeDebutDebutNor-0815PériodeDebutNor-1525PériodeDebutNoFrançais

Pagina 41

r-096Ø.4dB74.3dBAeqASmxTm3AEZpkASmnTm5EP,dLLLL94.8dB47.9dB65.ØdB- - -.-dBLLLL63.8dB87.7dBr-108k2k5001253220406080LAZZF11:ØØ:22ØØØ5Français

Pagina 42

11. Supprimer les données enregistréesLes données enregistrées dans l’instrument dont on n’a pas besoinpeuvent être supprimées pour laisser la place à

Pagina 43

r-13%MEM14:41:28 115 Jan1998Ø9:15:Ø7111:14:15 114:15:Ø41Mar1313131313r-142EffaceMesuresSur ?Oui Non13Français

Pagina 44

12. Formater la mémoireLe formatage de la mémoire (ou plus exactement, reformatage), est unemanipulation globale qui supprime toutes les données enreg

Pagina 45

Sommaire ...Page1. Ecran et touches ... 72. Edition rapide ... 93. Installer le micro, le préamplific

Pagina 46

13. Utliisation de magnétophones etd’enregistreurs DAT (y comprisétalonnage pour entrée de ligne)Parce qu’ils représentent un système d’entréeprécisém

Pagina 47

Type 2.) Effectuez ensuite l’étalonnage acoustique tel que décrit à laSection 3.2.13.1 EnregistrementLes consignes suivantes sont suggérées pour l’enr

Pagina 48

bande de filtre d’analyseur, puis de les relire sur les bandespertinentes.8. Arrêter le calibrateur et le débrancher du microphone.Lorsque le relevé V

Pagina 49 - 12. Formater la mémoire

Le système est maintenant étalonné pour la lecture à des niveauxprécisément déterminés, le signal étalon se trouvant en haut dela plage d’entrée pour

Pagina 50

14. Définitions techniques14.1 CEL-440Normes de l’instrument :Sonomètre conforme à IEC 60651: 1979 type 1I & type 2Iselon le cas.Sonomètre totalis

Pagina 51

source de bruit, le récepteur du champ magnétique remplaçantla source de bruit.Les émissions haute fréquence de l’instrument varient peu quelsque soie

Pagina 52

Plages de linéarité dB - Type 1 :Plages de linéarité dB - Type 2 :Français

Pagina 53 - Modif 5Ø-12Ø

Filtres :Filtre d’octave :Ordre 6, type 3-D, plage optionnelle selon ANSI S1.11 1986,Classe 2 selon IEC 1260:19959 bandes à centres de 31,5 Hz à 8 kHz

Pagina 54 - 14. Définitions techniques

Calendrier et horloge :Date et heure d’une précision supérieure à 5 secondes par jour.Mémorisation des données :Cumul des données de l’ensemble des va

Pagina 55

Sorties et entrées :Signal de sortie c.a. vers des écouteurs ou un magnétophone,pour l’enregistrement. Maximum de 0,5 V RMS avec uneimpédance de charg

Pagina 56

DémarrerNous suggérons de suivre les étapes suivantes pour lancer votreCEL-440 / CEL-480.1. Consulter les Chapitres 1 et 2 qui présentent le contenu d

Pagina 57

Effets des vibrations :Moins de 6 dB selon les essais effectués conformément àIEC 651, clause 8.3.Influence de l’opérateur :Négligeable sur les mesure

Pagina 58

Périodes fixes d’intégration :1 s, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 30 s, 1 mn, 5 mn, 10 mn, 15 mn, 20 mn,30 mn et 1 h.Les exécutions commencent toujours en déb

Pagina 59

Profile :Intervalles définis par l’utilisateur parmi 1 s, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s,30 s, 60 s, 1 mn, 5 mn, 10 mn, 15 mn, 20 mn, 30 mn et 1 heure.Jusqu’à

Pagina 60

Le processus de mesure est identique à celui de la méthode àintervalles fixes, mais le sonomètre cherche une valeur Leq stable et dèsque les critères

Pagina 61

Un temps de repos et un temps minimum ont été programmésen usine sur le sonomètre, pour obtenir un relevé adéquat sur la bandedonnée. Ils sont indiqué

Pagina 62

14.4 ConformitéLes sonomètres CEL-440 et CEL-480 sont conformes à la directive89/336/EEC courante de l’Union européenne sur la CEM.Ils ont étééprouvé

Pagina 63

15. Réparation des instruments etconditions de garantiePour garantir sa conformité avec les définitions, cet instrument estsoumis à de stricts contrôl

Pagina 64

Un Accord de maintenance et d’étalonnage de l’instrument(ICMA) est offert pour prolonger la période de garantie initiale de cetinstrument. A l’issu de

Pagina 65

Français

Pagina 66

1. Ecran et touchesPour une introduction rapide sur l’écran et les touches, consultez laSection 9.L’écran de large bande illustré en Figure 1 affiche

Pagina 67

Les pondérations de fréquence suivantes peuvent être affichées :A, C et Z, la pondération Z est décrite en détail dans le normeIEC 60651 som linéaire

Pagina 68

2. Edition rapideToutes les fonctions de contrôle du CEL-440 et CEL-480 sont disponiblesà partir d’une série de menus affichés. D’autre part, la touch

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios